Prevod od "não se mova" do Srpski


Kako koristiti "não se mova" u rečenicama:

Sente-se no banco e não se mova.
Sedi na klupu i ne mrdaj.
Não se mova ou eu atiro.
Ne pomeraj se, ili cu pucati!
Não se mova sem eu mandar.
Не крећи се ако ти ја не кажем.
não se mova ou farei você sentir dor talvez goste, não?
Nemoj da si zloèesta, Kirsti, ili æu morati još i da te kaznim. Ili možda to i hoæeš?
Não se mova, cara de jarra!
Smiri se, Hipi. - Dobro sam.
Fique aqui e não se mova.
Ostanite tu i ne mrdajte se.
Em vez de qualquer coisa masculina que não se mova?
Kao suprotno od bilo èega muškog što se ne kreæe!
Não se mova, sou da polícia.
Predajte se, ja sam iz "LAPD"!
Não, não se mova... continue deitada.
Ne, ne mièi se. Samo mirno leži.
Não se mova até que esteja anestesiada.
ne mièi se dok ne osjetiš umrtvljenost.
Tim... quero que respire fundo, e não se mova.
Tim, diši duboko. Ne pomeraj se.
Vou te fazer um café, não se mova.
Napravit æu ti kavu. Ostani tu.
Sente-se aqui e não se mova até que venha uma ambulância, por favor.
Sjednite i ne mrdajte dok hitna ne doðe. Molim vas.
Eu lhe disse, não se mova.
Rekao sam ti da se ne mrdaš.
Não se mova. Tem uma arma apontada na sua cabeça.
Ne mrdaj, imaš jebenu pušku uperenu u tvoju glavu.
Não se mova daqui ou te dou uma puta de uma facada.
Saèekaj me ovde ili æu te izbosti nožem.
Abaixe-se e não se mova por 5 minutos ou você morre!
Dole i ne mici se sledecih 5 minuta ili ceš umreti!
Quando atacar, não se mova desta linha.
Kada zadaješ udarac, ne pomeraj se sa ove linije.
Fique abaixada e não se mova.
Ostani sagnuta i ne mrdaj se.
Deite-se lá e não se mova.
Lezi tamo i ne mièi se.
Não se mova. Mostre as mãos agora.
Не померај се и покажи ми јебене руке!
Não se mova e mostre as mãos.
Не померај се и покажи ми руке!
Agora, digam todos "Não se mova"!
A sad, svi se lijepo, ljepljivo osmjehnite!
Não se mova, ou vamos atirar.
Ne pomeraj se ili cemo da pucamo.
Sem gritos, amor, e não se mova.
Nemoj da vrištiš, ljubavi i ne pomeraj se.
Não se mova até alguém mandar.
Ne mrdaj dok ti neko to ne kaže.
Seja lá o que acontecer, não se mova da cadeira.
Šta god da se dogodi... Ne mièi se s te stolice.
Não se mova e não faça barulho.
Ne pomeraj se i ne puštaj glas.
Diga olá. Olá Habibi. Não se mova. Apenas fique onde está.
Reci zdravo. Zdravo, Habibi. Ne pomeraj se. Samo ostani tamo molim te.
0.75085783004761s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?